更新時間:2024-08-11 21:25:45作者:佚名
我們都知道,端午節叫做龍舟節,字面意思就是龍舟節。
但我有個小問題。我們通常說新年快樂或圣誕快樂。
那么“端午節”用英語怎么說?快樂?節日快樂?沒有!
新朋友們,記得拉到文章末尾保存我們的“英語卡片”,以便隨時復習。
01
“端午節快樂”用英語怎么說?
其實,“安康”就是平安、健康的意思。
因此在英語中我們可以這樣說“端午節快樂”:
祝您端午節平安、身體健康。
*這里有一個小知識點,需要特別注意!
之前我們講過英文單詞wish貝語網校,當它表示“愿望”的時候,后面會跟一個名詞!
例如:
祝你幸福
祝你好運
祝你成功
祝你生日快樂(別忘了冠詞a)
祝大家圣誕快樂:祝大家圣誕快樂。(超常見的英文賀卡祝福語端午節快樂用英語怎么說的英文,建議大家用聰明的小腦袋記下來)
所以“祝你平安健康”的英文就是“Wish you peace and health”。
02
特例
但是 wish 有一個特例端午節快樂用英語怎么說的英文,就是 wish sb. well/wish sb. ill。
well 和 ill 都可以用作形容詞,而不是名詞。這兩個英語表達押韻很好,而且表達的意思也很容易記住:
希望某人/某事成功或有好運;希望某人/某事失敗或有厄運:
wish you well 的意思是祝你成功/好運。
Wish you ill 意味著希望你失敗/運氣不好。(感覺像女巫的詛咒)
看一個英語例句:
我謹代表在座的各位,祝愿你們的日本之旅一切順利。
我代表在座的各位,祝你們日本之旅好運。
*代表某人。 這種英語表達形式經常出現在各種演講和講話中。
03