更新時間:2024-09-18 08:39:20作者:佚名
重慶美戀小編一直都很喜歡她,她的vocal很棒,就算不說唱,在現(xiàn)場表演方面還是可以給選手們傳授一些經(jīng)驗的,畢竟子琪承包了節(jié)目里大部分的笑料,確實收獲了不少粉絲,原來說唱也可以這么好玩。好了你也是的英文,我們回歸正題,說唱到底是什么?
Rap是黑人俚語,意思相當于“說話”,中文意思就是說唱,是一種有節(jié)奏的說話方式,起源于紐約貧窮的黑人社區(qū),特點是在機械的節(jié)奏聲中快速朗誦一連串押韻的歌詞。
重慶美戀英語不知道大家在看節(jié)目里的選手battle的時候有沒有這樣的感受,那就是:想要當一個好的rapper,必須要說好英語。然而很多人都懷揣著當rapper的愿望,卻連繞口令都說不好,更別說rap了。
不過我發(fā)現(xiàn),和中文繞口令一樣,英語里也有很多句子自帶鬼故事,并不難學(xué),不信我們一起來看看吧~
比如blah-blah,沒錯,就是你們平時說的巴拉巴拉小仙女。我沒跟你開玩笑,巴拉巴拉也是地道的英語。美式英語說它代表枯燥乏味的講話。哦blah blah blah,我都聽過了!好吧你也是的英文,blah blah 還有很多網(wǎng)校頭條,我都聽過了!
以上只是基本的rap單詞,下面就跟著小編一起來體驗高級的rapper句子吧(注意別咬到舌頭)。
不要惹麻煩,直到麻煩來找你麻煩。這句話中的麻煩既包括名詞“麻煩”,也包括動詞“制造麻煩,找麻煩”。翻譯過來就是:“不要惹麻煩,直到麻煩來找你麻煩。”
They don't know that we know they know we know。這句話出自《老友記》,如果不懂語法的話,估計不會翻譯這么復(fù)雜的句子,于是我請教了一位重慶美聯(lián)的老師,得到了正確的翻譯:“They don't know that we know they know we know”,是不是有點別扭?
還覺得不夠?想追上高級說唱歌手?在重慶美騰英語,有免費英語公開課教你說唱、開嗓!想上最新的免費英語公開課,與外教面對面互動,請聯(lián)系我們的老師預(yù)約!
重慶美騰英語咨詢報名電話:,歡迎來電咨詢!