更新時間:2025-01-28 16:19:58作者:佚名
關閉
您是否曾經經歷過其他人的經歷?在中文中,我們經常說:“等待我自由,我會發(fā)現(xiàn)你玩耍”,“等我有時間,讓我們一起吃飯”……如果您用英語翻譯它,外國人會誤解。
fuu j/unsplash
例如,外國人希望您做的什么一天,您回答:“今天下午我有空時網校頭條,我正在照顧它。”
結果,在晚上,如果您還沒有處理它,外國人會來找您。
您可能會非常委屈,“我只是說如果有時間,我會處理它,我并不是說我會處理它。”
實際上,在外國人看來,這句話并不意味著,而是“您會有時間,您會處理它。”
這種誤解發(fā)生的原因是因為我們不了解何時。
什么時候不可避免(意志);如果可能的話(可能發(fā)生)
例子:
今天下午我有空時,我會照顧好它。
(我今天下午有時間,我會處理的。)→我必須有時間
如果我今天下午有空,我會照顧好它。
(如果我今天下午有時間,我會處理的。)→可能沒有時間,可能沒有時間
我有什么意思是什么?
從字面上看,許多人會理解“當我有時間的時候”,但請注意,英語的含義是,當=發(fā)生時,也就是說,這是不可避免的,所以外國人會認為您會找到時間并抽出時間。 ,不是在我們的中國人有空的英文,當我有時間時,我會閑著。
例子:
當我在倫敦時,我會拜訪你。
當我去倫敦時,我會拜訪你。 (我一定會去倫敦)
當我老的時候,我仍然會記住她。
當我變老時,我想我仍然會記住她。
(人們長大是一項自然法則,也是不可避免的事件,因此必須說,我年紀大了。)
“當我有時間的時候”我該說什么?
在英語中,如果= =可能會發(fā)生或可能不會發(fā)生,這意味著不確定。
例子:
如果我在倫敦,我會拜訪你。
如果我去倫敦,我會拜訪你。 (我不確定不去)
如果天氣晴朗,我們可能會去公園。
如果天氣晴朗,我們可能會去公園。
(天氣很明顯,不是我們可以主導的,這是一個不確定的因素,我們必須使用)
何時何時可以是普遍的:
如果 /加熱冰,它會變成水。
當您加熱冰時,它將變成水。
(對于眾所周知,經常發(fā)生的事情,什么時候以及是否可以是普遍的)
你有時間≠“你現(xiàn)在有空”!
如果您在酒吧里,一個英俊的男孩問你有時間。不要頭暈,把這句話誤認為是一個詞,其他人正在尋找你,這很尷尬!問題在于時間,而時間僅限于時間。問一個時刻,即當前時間。
例子:
對不起有空的英文,你有時間嗎?
受到干擾,現(xiàn)在幾點鐘了?
是2點鐘。
兩個鐘。
你有空,你怎么說?
你有時間嗎?
你有空/你能問你嗎?
你有時間和我一起喝酒嗎?
有時間時,你和我一起喝酒嗎?