更新時間:2025-03-04 11:28:28作者:佚名
很難使用常見的英語單詞
回答回復
在中文中,“詢問”,除了提出問題并提出答案外,這也意味著“承擔責任”(例如“只有您在問”和“問責”)。
英語要求僅表示“問”和“請求”,并不意味著“保持問責制”;但是,中國的“答案”并不意味著“負責”,而是英語答案。
[例如]他們將不得不在法庭上為自己的行動回答。
我會為他回答。
讓他自己回答。 /
他的父母有很多回答。
您要回答Brian,從他那里取命令。回答某人。對某人負責(如果您必須受到某人的懲罰,表明狀態,屬于動詞的第一類),而回答某人(否)只是“回答回答某人的問題”(代表動作,屬于動詞的第四類)。
【例如,他很快回答了我。 /如果您的信息不正確,您會回答我。如果您的信息不正確。
有趣的是,答案的同義詞是出于形容詞責任和名詞責任,都具有“責任”的含義,但是動詞自身只有“答案”,但沒有“責任”。這種含義具有根本不同的根源(從答案中得出的形容詞是“負責”)。此外,值得一提的是:無論是多種語言,德語或俄語,“責任”的根源都來自“答案”。也許由于您有責任,因此您必須回答別人的問題。經過長時間的使用貝語網校,盡管這不是“答案”,而是結果,但實際上仍以“答案”表示。
答案和答復(請注意,要引入對象必須存在)通常會互換使用某人的英文,但是答案更專注于答復的內容,而答復更專注于答復的行為(請參閱聽到和傾聽和傾聽和說話和說話之間的區別)。
【例如,在負擔得起/您應該立即回復此信中的答案(*回復)。 /母親為女兒回答。 / ED對所有畢業生答復了所有畢業生的答復(如果回答為“負責所有畢業生”)。
因此,經常使用逃脫的“響應”(專注于動作,而不是內容)來回復。 [例如]我們回答了敵人的火。 /我的朋友眨眨眼回答。名詞答案和答復也具有相同的差異。 【例如,她在測試中只有一個答案(*回復)。 /本發明是對家庭主婦問題的Goodnswer(*答復)。
此外,答復還意味著第二個單獨的過程“一個來和一個去”。如果將兩個過程組合在一起,則必須使用答案。 【 /一個中年婦女回答(*回答)門。 /我敲門,但沒有人回答(*回答)。我敲門,但沒人回答。
盡管答復不關注答復的內容某人的英文,但是如果您以后遵循該條款,則可以說答復的內容。
【例如,他回答說他不知道。 /她回答說沒有人會去。 /詢問他們的當地住宅環境是否給人一種舒適和寧靜的感覺時,有81%的受訪者回答說他們生活在“宜人的環境”中。
答案也可以是該條款,但是這種組合在較舊的英語中更為常見。
[例如]威廉姆斯回答說他還沒有具體的建議。 /被問及她是否曾經親吻過或擁抱圣凱瑟琳或圣瑪格麗特,她回答說自己都擁抱了他們。 (英文評論,1846年9月-Dec,第252頁,弧線),她回答說她已經接受了兩者。 / ...當我問他是否原諒我時,他回答說,他不是習慣于珍惜煩惱的紀念……(夏洛特·布朗特,夏洛特·布朗特,珍妮·艾爾,簡十xxiv章)……當我問他是否原諒我時,他說他不在習慣于努力的習慣。
回復是回答其他人特別發送的信息(即,一對一)。如果信息被廣泛發送給公眾(例如招聘公告),并親自申請工作,則最好不要回復,而是回答或回復。 【例如,她回答 /回答了作為廚師工作的廣告。 /他立即回應了尋求幫助的呼吁。當他聽到求助電話的電話時,他立即去了(呼吁求助的電話不是一個人發送給他,而是給所有人)。 /當她微笑時,甚至陌生人都回應了。
答復是更實用的一對一“回復”和“回復”;響應是一種更一般的“響應”(可以以各種方式表達,不一定是積極的響應)。例如,奧巴馬當選為美國總統后,伊朗總統艾哈邁迪尼賈德(Ahmadinejad)發出了一條恭喜的信息。奧巴馬在新聞發布會上被問及:“我將審查艾哈邁迪尼賈德總統的來信,我們將做出適當的回應,”他(奧巴馬)說,公開了關于他是否會回答的問題。 (《華盛頓郵報》,2008年11月8日)“我將研究艾哈邁迪尼賈德總統的信,我們將做出適當的回應,”他說,留下了一個問題。
答案(也可以添加介詞)和“符合性(描述)”(持續狀態,第一種動詞)的含義。
[例如]兩個人回答犯罪嫌疑人的神靈試圖進入瑞士。 /日本人從未建造過任何對該啟發的飛機。
暑假即將到來,這是改善自己并超越其他人的另一個好時機!您制定了學習計劃嗎?
沒有動力自己學習?然后盡快注冊“三個補鞋匠”夏季訓練營,并等待頂級學生帶走他們?
快來碗來