更新時間:2024-06-23 22:34:19作者:佚名
食品安全問題又發(fā)生了,保護消費者權(quán)益,一個“315”是不夠的,每天都是“315”。今天我們來學(xué)習(xí)一些可以表達“屢見不鮮”的副詞和短語。希望有一天我們能吃得更安全、更健康。這種事情再也不會發(fā)生了!
重復(fù)發(fā)生
在英語中,表達某事再次發(fā)生時,很多人會用 once again。不過,你可以試試上面提到的 yet again,這是一個 B2 級短語,意思是“再次(發(fā)生多次之后);反復(fù)”。
恐怕它又被推遲了。
恐怕這又被耽擱了。
一次又一次與一次又一次同義invariably是什么意思,都表示“再一次、反復(fù)、一次又一次”。
我已經(jīng)一次又一次地告訴過你不要這樣做。
我已經(jīng)一遍又一遍地告訴你不要這樣做。
她一次又一次地與錯誤的男人建立關(guān)系。
她一次又一次地與不適合的男人陷入感情糾葛。
標題中的time and again也指“反復(fù),經(jīng)常”。也可以說成time and time again,意思是一樣的。
我已經(jīng)一次又一次地告訴過你——過馬路前要三思。
我已經(jīng)告訴過你很多次了——過馬路前要三思。
“屢次”的詞語
以下這些可以表達程度的副詞是我們需要知道的。它們是BEC考試中需要的,你可以在寫表格時使用它們。
Repeatedly 是 C1 級單詞,意思是“再一次;一次又一次;很多次”。
他反復(fù)呼喚她,懇求她回來。
他一次又一次地呼喚她,懇求她回來。
Frequent 是 B1 級詞匯,意思是“經(jīng)常、經(jīng)常”。你在文章里會用到 Frequent 嗎?
周日公交車班次較少。
周日公交車的運行間隔較長。
Constantly 是 B2 級別單詞,含義與 often 相似,為“總是;頻繁地,不斷地”。
他總是改變主意。
他的想法一直在變。
你可能不熟悉 invariably。它是一個 C2 級單詞,意為“總是、總是”,比前三個詞更常見。
火車總是晚點。
火車總是晚點。
“Constantly”也是C1級單詞,意為“經(jīng)常、頻繁、反復(fù)”。
老師很生氣invariably是什么意思,因為有學(xué)生在上課時不斷打斷他講課。
老師很生氣,因為有學(xué)生上課一直打斷他。
可靠的英語-幫助您了解世界并學(xué)習(xí)英語!
為您帶來最新雙語國際新聞
出國留學(xué)必備的英語知識和學(xué)習(xí)技巧
& 育兒技巧及留學(xué)移民信息