更新時間:2024-11-11 08:58:53作者:佚名
朋友們下午好~
今天的魔都,陽光明媚。雖然氣溫還很低,但也很適合出去散步,沐浴冬日的陽光~
歲末年初,各行各業的“年度總結”將大張旗鼓地推出。許多國際知名詞典也將推出自己的“年度詞匯”。
比如2015年《牛津詞典》評選的年度單詞,最讓吃瓜群眾印象深刻的就是——
沒錯,《牛津詞典》2015 年年度詞匯就是這個令人哭笑不得的表情符號。
兩天前,牛津詞典終于公布了今年的年度詞匯。
這個詞是這樣的……
是的……2017 年的年度詞匯是:youthquake
相信很多人的第一反應都是這樣的:
……這個詞是什么?為什么你從來沒有聽說過? ?
你不是唯一一個感到困惑的人。前兩天,“青春震”這個詞一公布baffled是什么意思,全世界人民都傻眼了:這也是一個詞嗎?這個詞從何而來?從未聽說過?這也能成為年度詞匯嗎? ?
今天我們麥叔課堂就跟隨《華盛頓郵報》的報道,來看看這個2017年度“非主流”詞匯——
▲“沒有人使用牛津詞典選出的年度詞匯”(來自華盛頓郵報)
開頭兩句話就開門見山了:
牛津詞典 2017 年度詞匯已經揭曉網校頭條,獲勝者是……“youthquake”。
使困惑?你可能不是唯一一個。
你發現你不是唯一一個困惑的人嗎?大家都對“青春沖擊”這個詞感到困惑。
緊接著,作者介紹了這個詞的含義和意義:
該詞的定義是“因年輕人的行為或影響而產生的重大文化、政治或社會變革”。
它代表了千禧一代在全球動蕩的 12 個月中為變革而奮斗的覺醒。
覺醒:覺醒。這個詞在英語中用得很多,比如“覺醒的一代”、“覺醒的群體”……這樣的表達方式屢見不鮮。
turbulent: 動蕩的, 混亂的
當今世界以千禧一代(大約是 1985 年至 1995 年出生的人)為主。年輕一代正在迅速崛起。他們走出象牙塔,正迅速走進社會各行各業,發出更有分量的聲音。
《牛津詞典》是英國的,因此報道還引用了英國當地代表“青年影響力”的例子:
英國看到大批年輕選民投票支持工黨領袖杰里米·科爾賓,希望能產生影響。 《衛報》和其他出版物將他們的集體行動稱為“青年地震”。
聚集在后面:聚集在XX后面。表達“團結支持XX”。
配稱:授予稱號。即“給XX打電話……”
集體行動:集體行動/集體行為。這個詞本身并不難baffled是什么意思,但在英文報道中也經常出現,大家可以關注一下~
從上面的各種解釋和例子來看,“青春震”這個詞被選為2017年度詞匯似乎并沒有什么不合理的地方。
但大家只是一頭霧水……從來沒聽說過這個詞,突然就成了“年度詞”。有道理嗎?
盡管在 2017 年具有深厚的政治和文化根源,但這一獲勝詞在社交媒體上遭到了一波懷疑。
“遭到質疑”這句話的用法非常形象。說這個詞“遭遇了一波懷疑”,實在是太夸張了。
讓我們看看 Twitter 上的人們對這個詞的評價:
“我為年輕人經營一家慈善機構。我從來沒有聽說過這個詞。任何地方。任何人。 #Youthquake,”英國青年領導力和社會變革組織首席執行官露絲·伊貝格布納 (Ruth Ibegbuna) 發推文。
另一位困惑的推特用戶寫道:“所以,‘Youthquake’是牛津英語詞典的年度詞匯。從來沒有聽說過這個詞,不知道它是什么意思……一定是錯過了這個詞的備忘錄。”
是的...我從來沒有聽說過它,我從來沒有使用過它,我不知道它意味著什么——如果這樣的詞被用作年度詞,你在開玩笑嗎? !
順便說一句,自2004年以來,《牛津詞典》每年都會選出一個單詞作為當年的“年度單詞”。
以及2015年度詞匯”
“已經很讓人瞠目結舌了,這次‘青春震’從何而來?為什么會選擇它?”
那位官員站起來解釋道……
“我們試圖選擇一個能讓我們想起我們去過的地方的單詞,”詞典部門總裁卡斯珀·格拉思沃爾 (Casper Grathwohl) 說。 “有時,我們的選擇是嚴肅的,有時是有趣的。”
俏皮的:開玩笑的,俏皮的
前年的那個”
“這顯然是一個好玩的選擇。至于今年的‘青春震’……嗯……你只要開心就好。”
另外,我們來看看牛津詞典往年的“年度詞匯”:
2013:自拍
2014年:vape電子煙
2015年:
2016:后真相后真相
(2015年的畫風真是奇怪……)
除了《牛津詞典》之外,多家知名詞典也推出了今年的年度詞匯。
韋氏詞典 2017 年年度詞匯是:女權主義
在線詞典 2017 年年度詞匯是:同謀
劍橋詞典 2017 年度詞匯選擇:populism/populism
其實,不僅國外有“年度詞匯”評選,我們國內每年也有類似的“年度漢字”、“年度熱詞”評選活動。
比如,日前,新華社公布了“中國盤點2017”活動年度候選詞。入圍詞語分別是“象”、“云”、“智慧”、“新時代”、“新四大發明”、“初心”、“人性”。 “命運共同體”、“引力波”……等等。
如果是你,你會用哪個字作為2017年度漢字?
歡迎留言告訴我們~
▲這幾年的漢字和熱詞
今天的麥叔叔課就到這里啦~下周日見!