更新時(shí)間:2023-06-24 21:02:36作者:佚名
英文翻譯輪訓(xùn)機(jī)構(gòu)
環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格四大課程機(jī)制:
1、基礎(chǔ)技能:涵蓋最高效最實(shí)用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨(dú)家展現(xiàn)ECE與ECEC口譯教學(xué)方式
2、歷年試題:分析歷年試題,穿梭筆記方法翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu),鎖定考點(diǎn)
3、全真模擬:模擬考試現(xiàn)場(chǎng),覆蓋考試重點(diǎn)及熱點(diǎn)話題,全面解讀試題特性,討教應(yīng)試方法
4、考前預(yù)測(cè):考前話題預(yù)測(cè),掃清熱點(diǎn)話題背景障礙
環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格師資:
付建利同學(xué):上海市科委人人說(shuō)德語(yǔ)獎(jiǎng)項(xiàng)賽中文評(píng)委,上海人民廣播電臺(tái)日語(yǔ)頻道AM774《AskMeAbout名師在線》欄目嘉賓翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu),主持《閱讀Style品讀精典名著》《英語(yǔ)晚餐》等教學(xué)節(jié)目,結(jié)業(yè)于廣州外粵語(yǔ)中學(xué),獨(dú)創(chuàng)英文閱讀邏輯剖析法等深受業(yè)內(nèi)廣泛認(rèn)可。免費(fèi)試聽(tīng)他的課程:點(diǎn)擊試聽(tīng)>>
韓剛同學(xué):作B2A口譯系統(tǒng)教學(xué)法和CECE/ECEC學(xué)習(xí)法創(chuàng)始人,2003年起勤于鉆研口譯和同傳輪訓(xùn),結(jié)業(yè)于外交大學(xué)數(shù)學(xué)翻譯理論與實(shí)踐專業(yè),曾以優(yōu)異成績(jī)考入外交部翻譯室接受輪訓(xùn),后擔(dān)任新聞司兼任新聞發(fā)言人筆譯;曾為國(guó)際小型大會(huì)兼任筆譯逾百場(chǎng),口譯實(shí)操經(jīng)驗(yàn)甚少,深得廣大學(xué)員敬重和愛(ài)戴的口同傳資深權(quán)威講師。免費(fèi)試聽(tīng)他的課程:點(diǎn)擊試聽(tīng)>>
馬茜同學(xué):為國(guó)外眾多大會(huì)兼任交替?zhèn)髯g、同聲傳譯。現(xiàn)在為活躍在京城翻譯市場(chǎng)一線的資深譯員,同時(shí)兼任環(huán)球數(shù)學(xué)網(wǎng)校翻譯資格口譯主講講師。免費(fèi)試聽(tīng)他的課程:點(diǎn)擊試聽(tīng)>>
編輯推薦:
翻譯專業(yè)資格同傳留意事項(xiàng)
翻譯資格考試介紹
翻譯資格考試報(bào)名條件
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:環(huán)球網(wǎng)校翻譯輪訓(xùn)班火爆開(kāi)班中,更多翻譯資格考試報(bào)名信息以及復(fù)習(xí)資料盡在環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格考試網(wǎng)。若在學(xué)習(xí)過(guò)程中也有疑慮,可步入環(huán)球網(wǎng)校官網(wǎng),隨時(shí)與考生同學(xué)們交流!
本文由環(huán)球網(wǎng)校提供
環(huán)球網(wǎng)校官網(wǎng)邀您一起步入環(huán)球大課堂!
2023-06-25 11:02
2023-06-24 21:02
2023-06-24 20:02
2023-06-24 17:03
2023-06-24 17:02