更新時間:2021-07-13 07:23:37作者:admin2
白 :Long ago, there lived a girl. Her mather had died and her father had married again,His new wife had two daugters. They are so bad as their mother. The poor girl had to work day and night. She must sleep in the kitchen. She weared drity clothes. All of them called her cinders for Cinderella. However, we’ll show you a different play today. (灰姑娘昂首挺胸帥氣十足地上場) 旁白 :She is so strong, and smart. Especially she is good at sport. Now, she is running for the 100 meter race.(灰姑娘沖刺,旁邊老師讀秒:11’9) Now, she is playing basketball.(灰姑娘以一敵眾,輕松灌籃) Now,she is practicing Chinese gongfu(灰姑娘打拳,對手倒) This is her----Cinderella 灰姑娘(怒,看旁白) :Do you finish? 旁白 :Ok(結巴)continue, even she is perfect, she still can’t escape the poor life, Why? That is----- 繼母(假裝洗衣服) :How cold the water! I’m too old to do anything, My leg is so painful. (灰姑娘默,從繼母手中拿過洗衣盆) (一姐將盆碗碰得亂響.灰姑娘默,從姐手中拿過盆碗) (一姐手持針線縫衣,刺手,尖叫—灰姑娘默,從姐手中拿過衣服) 第一幕 (灰姑娘在幫后母按摩肩膀) 二姐(奔入,揚動手中傳單) :Mom, Mom, Look! There are some leaflets. I got them on the street. The King is having a party. The Prince will look for a wife. 一姐(托腮) :I must be choosen, I am the most beautiful girl in the world. 二姐(憑空跳舞) :No, Not you. I have the charming shape, I am the Queen. (兩姐爭吵起來,繼母從女兒手中拿過傳單,親吻) 繼母 :Oh, baby. Stop. You two are the most beautiful girls in our country. He will probably choose one of you. Come on , make up yourself. We haven’t enough time!(瞪灰姑娘)Cinderella, what are you doing? Come here, help your sisters! 灰姑娘 :OK, I will. But, mom, can I go to the party tonight? I want to ------ (三人斂神) 一姐 :Oh, my God! I forgot Tim’s homework. He gave us a lot of homework.. I can’t finish, what should I do ? 二姐(拿書,指,附和) :Oh, Yes, Yes. Look, execise A, excise B, excise C, excise D, excise E, Oh, planning tree, essay, study plan------(偷瞄灰姑娘,哭)Oh, my God! Oh, my party! My Prince! My happyness! and the country’s future! 灰姑娘(慌亂,安慰) :My sisters, don't cry! I always do the homework for you, of course tonight! (母女三人一通忙亂后) : Goodbye, our lively girl! 第二幕 (魔女騎著一把幾乎掉光了的掃把登場) 旁白 :Oh, 哈里波特! (魔女撞到灰姑娘) 灰姑娘(怒) :Who are you ? 魔女(得意) :I am the best witch, and the most beautiful witch. I can give you all the thing you wish. 灰姑娘 : Really? Do you kown King’s party? I want to go, but------(低頭看自己的破衣服) 魔女(大笑) :Don’t worry. It is easy for me! Look, clothes, shose,car----- 灰姑娘(面露欣喜,撲向鞋子) :Oh, how beautiful glass shoses! 魔女 :Wear it, and go ! 第三幕 (富麗堂皇的大廳里,音樂飄揚,人聲鼎沸.女士們翹首以待) 侍衛(擊杖) :Welcome the Prince. (鼓掌,歡呼) 國王(嚴肅) : Please be quiet! As everybody knows, today I will chooes a beautiful, slim, homorous, and long hair girl for my son----(轉身,指向王子),handsome, strong, tall, and brave! (王子做害羞狀) 眾女士 :How lively! How handsome! (做陶醉狀,沖向前,將王子團團圍住) (此時,飛出一女,持扇 “殺出一條血路”) (王子與灰姑娘共舞,突然手機鈴聲響起) 王子 :Who’s phone? 灰姑娘 :Oh, it’s my phone!(掏手機邊跳舞,邊接電話) This is Cinderella, speaking! 魔女 :It 12’clock, game will be over, come back quickly!Or you’ll change back!(開始敲鐘) 灰姑娘 :Oh, I must go!(慌忙中跑,掉了一只鞋) 王子(檢起鞋,追) :Wait! You forget give me you name, and you phone number! 王子(注視姑娘遠去,悲情) :I’ve lost her! 第四幕 旁白 : Since the party, Prince fall in love with Cinderella, the Prince decided to look for the mysterious girl. He issued a proclamation, “Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince!” (王子帶著士兵到處找人試鞋) 士兵 :Please try the shoe!(女士甲試鞋) Oh, your foot is too big! 士兵 :Please try the shoe!(女士乙試鞋) Oh, my God, what a terrible smell! Of coures not you ! 旁白 :A t lat, the Prince come to Cinderella ‘s home. (兩姐站在門口,花癡狀) :Oh, the Prince is coming, he is so handsome! He is so cool! 士兵(拿著鞋) :Please try the galss shoe. (兩姐妹正搶): Oh, it is my shoe! ------Oh, it is my shoe! (士兵奪過鞋,遞給大姐): You first!(大姐拿過鞋,卻怎么也穿不進去) 士兵 : Stop doing that. You foot is too long, you will break the shoe! 二姐(得意) :I said, it is my shoe.(搶過鞋,試穿,費了九牛二虎之力終于穿上,走開來) 二姐 : ****, too small!(甩掉鞋,蹲下揉腳,鞋飛到灰姑娘身上) 繼母(怒吼) : Why are you here? Back to kitchen! Wash the dishes! 士兵 : Wait! Every girl must try ! 繼母 : She is drity! It is couldn’t be her!(灰姑娘默,輕松的穿上了鞋) 王子(歡呼) :Oh, it fits! I found you !(王子和灰姑娘擁在一起) 旁白 :The Prince was delighted to found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were merried. They lived happily ever after!