核心詞義
n. 英國(guó);不列顛
速記技巧
詞源記憶法
我們知道,英國(guó)所在的地方被稱為“大不列顛”(Great Britain),主要包括英格蘭、蘇格蘭、威爾士等地區(qū)。那么,Britain這個(gè)地名是如何產(chǎn)生的呢?在羅馬入侵不列顛之前,統(tǒng)治不列顛地區(qū)的是凱爾特人。至于凱爾特人遷徙至不列顛的具體時(shí)間,尚存疑問(wèn)。有些歷史學(xué)家認(rèn)為,首批凱爾特人約于公元前8—前5世紀(jì)之間由萊茵河下游和塞納河流域分批遷入不列顛定居。而另一種觀點(diǎn)則將之前推至公元前二十世紀(jì)早中期,認(rèn)為甚至鐘形杯文化時(shí)期就有操原始凱爾特語(yǔ)的移民到來(lái)了。依照此說(shuō),凱爾特語(yǔ)言、文化與民族播遷于不列顛諸島,迄今已逾三千多年。分批移入不列顛地區(qū)的凱爾特人中,其中的一支自稱為Britto,即Briton(布列吞人)。也有人認(rèn)為,布列吞人是移入不列顛地區(qū)的凱爾特人和不列顛的早期居民伊比利亞人混合后形成的民族。羅馬人則稱他們?yōu)锽rittani,將他們所在的地方稱為Brittania(布列塔尼亞),即“布列吞人的土地),英語(yǔ)單詞Britain就來(lái)源于此。羅馬帝國(guó)結(jié)束對(duì)不列顛的統(tǒng)治后,盎格魯-撒克遜人入侵不列顛。一些布列吞人逃離不列顛,越過(guò)英吉利海峽,來(lái)到了法國(guó)西部靠近英吉利海峽的一塊土地。這個(gè)地方也因此被稱為Brittany(布列塔尼)。Britain:[?br?t(?)n]n不列顛,英國(guó)British:adj.不列顛的,英國(guó)的,英國(guó)人的n英國(guó)人Briton:[?brit?n]adj.布列吞人,不列顛人,英國(guó)人
知識(shí)擴(kuò)展
單詞擴(kuò)展
the British相當(dāng)于名詞,指全體英國(guó)人,用作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)用復(fù)數(shù):The British drink a lot of tea.英國(guó)人喝很多茶。
同根單詞
adj.英國(guó)的;英國(guó)人
重要短語(yǔ)
great britain英國(guó)
battle of britain不列顛之戰(zhàn)(1940年7至10月英德空軍的一系列戰(zhàn)斗);倫敦上空的鷹(電影名稱)
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 Henceforward France and Britain had a common interest.
自此法國(guó)和英國(guó)有了共同的利益。
來(lái)源:2024全國(guó)卷I閱讀B篇
2、 The total number of all multigenerational households in Britain is thought to be about 1.
據(jù)信,英國(guó)多代同堂的家庭總數(shù)約為1戶。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試
1、 In some markets, such as Japan, France and Britain, total spending on fast food increased.
在日本、法國(guó)和英國(guó)等一些市場(chǎng),人們?cè)诳觳蜕系目傊С鲇兴黾印?
來(lái)源:2015年6月四級(jí)第1套題[句子搭配題]
1、 was always the ""other,"" considered foreign in Britain, British in Italy, and ""not American"" in the United States.
總是“他者”,“在英國(guó)被認(rèn)為是外國(guó)人,在意大利被認(rèn)為是英國(guó)人,在美國(guó)被認(rèn)為“不是美國(guó)人”。
來(lái)源:2024年6月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 This should form part of a wider package of measures to address the long-running problems on Britain’s railways.
這應(yīng)該成為解決英國(guó)鐵路長(zhǎng)期問(wèn)題的一攬子措施的一部分。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(一)Text 1