更新時間:2024-09-21 16:43:49作者:佚名
2024年上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位考試
翻譯學(xué)碩士綜合科目問題回顧
滿分為150分。考試時間為3小時。
2024年上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位考試
翻譯研究和翻譯實踐碩士課程真題回顧
滿分為150分。考試時間為3小時。
1.中譯英,70分:
譯文章節(jié)中有5段下劃線段落,涉及的詞語有:詩歌與遠(yuǎn)方、上海武康大樓、老建筑保護與改造、80年前,面對武康路的美景,蕭伯納曾如此稱贊它:“走進(jìn)這里,不會寫詩的人想寫詩2024考研英語一答案,不會畫畫的人想畫畫,不會唱歌的人想唱歌,那種感覺太美妙了。”)城市規(guī)劃建設(shè)、古建筑維修,從詩意生活過渡到在家尋覓,上海市民走出家門去感受城市的脈搏,聯(lián)系各方共同保護文化脈絡(luò)2024考研英語一答案,最終讓人民受益,......
有些句子翻譯的時候需要稍微處理一下,這門科目的試卷和英語MTI專業(yè)英語翻譯基礎(chǔ)第一門試卷是一樣的。
2.英譯漢:80分:
譯文章節(jié)中還有5個下劃線段落,文章首先從尼日利亞國家養(yǎng)老金委員會總干事的介紹開始,介紹了尼日利亞經(jīng)濟改革的總體背景、本次養(yǎng)老金改革取得的顯著成果、尼日利亞國家養(yǎng)老金委員會總干事、倡導(dǎo)成立該委員會的前總統(tǒng)、相關(guān)機構(gòu)(該總干事曾擔(dān)任該機構(gòu)的秘書)、核心繳費型養(yǎng)老金計劃改革參與人數(shù)的增加,以及作者對本次改革的支持和建議。
真題解析和參考答案也將在近期分享給同學(xué)們,敬請期待。本文由上海外國語大學(xué)研究生院高一教育分享,僅供參考,幫助考生備考。希望對正在備考的同學(xué)有所幫助。如果大家在備考過程中有疑問網(wǎng)校頭條,也可以添加高一咨詢老師微信進(jìn)行咨詢。祝大家學(xué)業(yè)有成,一舉拿下碩士!
考試準(zhǔn)備福利!
加高一咨詢老師領(lǐng)取初試備考模擬試題(真考難度),發(fā)送“考研+備考專業(yè)+領(lǐng)取免費資料”。