核心詞義
v. 壓;按;催促;壓迫
n. 新聞界;出版社;按壓;報刊;新聞評論
速記技巧
諧音記憶法
諧音:迫壓
聯(lián)想:反過來是壓迫,引申為壓,按;緊迫,逼迫,催促。
后經(jīng)過聲音變化引申為報刊,報道,記者和印刷
注意:因?yàn)樾侣剤蟮缊罂褪且浅>o急、實(shí)時的去報道最新發(fā)生的事實(shí),如果你慢慢吞吞的事情發(fā)生半年了你才報道,誰有興趣看?
所以,印刷的單詞是print(根據(jù)聲音法則這press和print是同源的),所以報刊、報道和記者這幾個詞義都和印刷有關(guān)系。
**
知識擴(kuò)展
常用短語
press conference 記者招待會,新聞發(fā)布會
in the press 正在印刷;即將出版
press the button 按鈕;按鍵
press down 壓
名詞辨析
以下這些名詞均有出版物,定期刊物的意思
magazine:指刊登各種文章、小說、詩歌、評議的雜志。
journal:本義為日報,現(xiàn)在可指定期發(fā)生的周刊、月刊、季刊等或指學(xué)術(shù)團(tuán)體出版的刊物、雜志或?qū)W報。
periodical:通常指除日報以外的定期出版刊物。
publication:指出版物,發(fā)行物。
newspaper:一般指每日出版的報紙。
review:多指登載評論性文章或討論重大事件的文章的刊物。
press:系報刊總稱,也指報界或報業(yè)。
精選例句
高考 四級 六級 考研
1、 But Steve pressed on, playing for the first time in his life for a stranger.
但史蒂夫堅持了下來,有生以來第一次為一個陌生人演奏。[機(jī)器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
來源:2024年高考英語江蘇卷 閱讀理解 閱讀D 原文
2、 In any unsafe situation, simply press the button and a highly-trained agent will get you the help you need.
在任何不安全的情況下,只需按下按鈕,訓(xùn)練有素的特工就會為您提供所需的幫助。[機(jī)器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
來源:2024年高考英語北京卷 單項(xiàng)填空 原文
1、 “Cats use a causal-logical understanding of noise or sounds to predict the appearance of invisible objects,” lead researcher Saho Takagi says in a press release.
首席研究員Saho Takagi在一份新聞稿中說:“貓用對噪音或聲音的因果邏輯理解來預(yù)測看不見的物體的出現(xiàn)。”
來源:2024年12月份第3套題[閱讀選擇題]
1、 K)A 2012 press release from Statistics Sweden bears the title “Gender Equality in Sweden Treading (踩) Water” and notes:?The total income from employment for all ages is lower for women than for men.
瑞典統(tǒng)計局2012年的一份新聞稿題為《瑞典的性別平等在踩水》,并指出:?所有年齡段的就業(yè)總收入中,女性低于男性。
來源:2014年6月六級第1套題句子搭配題
1、 The really successful holders of such titles are those that do a great deal more than fill hotel bedrooms and bring in high-profile arts events and good press for a year.
真正成功的此類頭銜持有者,是那些在一年時間里不僅能填滿酒店臥室,還能帶來高知名度的藝術(shù)活動和良好的媒體報道的公司。
來源:2024年全國碩士研究生招生考試英語(一)Text 1