核心詞義
n. 風(fēng)暴;暴(風(fēng))雨
速記技巧
詞源詞根法
來自古英語storm,風(fēng)暴,騷亂,來自Proto-Germanic*sturmaz,風(fēng)暴,來自PIE*stwer,轉(zhuǎn)動,旋轉(zhuǎn),詞源同stir,turn引申諸相關(guān)詞義。
諧音記憶法
諧音:四道木,四道木門也擋不住風(fēng)暴。
**
知識擴展
詞語辨析
以下這些名詞均有"大風(fēng)"的意思
storm:指雷電交加的暴風(fēng)雨,也多作引申用。
hurricane:指12級大風(fēng),有時指發(fā)生在西印度群島的大氣旋。
typhoon:主要指西太平洋海洋上發(fā)生的極猛烈的風(fēng)暴,風(fēng)力常達(dá)十級以上。
單詞解說
storm的基本意思是“風(fēng)暴,暴風(fēng)雨”,指由于大氣翻動,特別是伴有雨、雪、雹等現(xiàn)象的大氣的旋轉(zhuǎn)運動而形成的風(fēng)暴或暴風(fēng)雨,是可數(shù)名詞,有復(fù)數(shù)形式。
storm引申可作“強烈如暴(風(fēng))雨般的東西,(生活中的)風(fēng)波”,如情感、聲音等的猛烈爆發(fā),常與of連用。
同根單詞
brainstorm n.頭腦風(fēng)暴
精選例句
高考 四級 六級
1、 A musher named Kaasen had to brave this storm.
一個叫Kaasen的馬車夫不得不勇敢面對這場風(fēng)暴。[機器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
來源:2016年高考英語北京卷 完形填空 原文
2、 Good morning. Britain's Susanna Reid is used to grilling guests on the sofa every morning, but she is cooking up a storm in her latest role-showing families how to prepare delicious and nutritious meals on a tight budget.
早上好。英國的蘇珊娜·里德(Susanna Reid)習(xí)慣了每天早上坐在沙發(fā)上烤客人,但在她的最新角色中,她掀起了一場風(fēng)暴——向家人展示如何在預(yù)算緊張的情況下準(zhǔn)備美味又營養(yǎng)的飯菜。[機器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯]
來源:2024年高考英語全國卷I 閱讀理解 閱讀B 原文
1、 It's like fixing up an airplane engine and ignoring that the pilot is on his third drink at the bar and a massive storm is overhead.
這就像修理飛機引擎,卻忽略了飛行員正在酒吧喝第三杯酒,頭頂上正刮著一場巨大的風(fēng)暴。
來源:2022年9月第3套題[句子搭配題]
1、 That storm has been brewing for some time, and as it has reached gale force, most large retailers are searching for a response.
這場風(fēng)暴已經(jīng)醞釀了一段時間,當(dāng)它達(dá)到大風(fēng)強度時,大多數(shù)大型零售商都在尋找應(yīng)對措施。
來源:2024年6月六級第1套題句子搭配題