更新時間:2024-05-19 11:36:42作者:佚名
因為從1840年到1997年,香港作為英國殖民地已經有100多年了。 一百多年來,粵語一直是香港的第一口語,而英語則是香港的第一書面語言。 由于粵語書寫至今尚未規范,同樣白話文書寫當時也不成熟。
香港回歸之前,香港有英語學校、粵語學校、國語學校(我記得有一個名人小時候就讀過國語學校)。 當然粵語學校肯定是最多的,但是你們粵語學校很重視英語教育。 ,但在普通話中,沒有強制要求。 當時會說普通話的一般都是大陸移民,或者是影視明星、歌手,因為臺灣市場的需要,比如梁朝偉、張學友、劉德華等。英語則不同,因為香港是金融中心除了英語的英文,外國人也很多,所以當時的香港人有一定的英語能力。
1997年香港回歸中國時英語作文,粵語是第一語言,英語是第一書面語言。 這種現象至今沒有改變。 看過TVB電視劇后,你通常會看到,當公司員工寫辭職信時,或者警察向上級寫報告時,他都會用英文而不是中文來寫。 另外,香港中文是用普通話標準寫的,所以他們可能不習慣。 不過,祖國回歸后,香港加強了普通話教育。 學校等都會開設普通話選修課程。香港政府也推出了“兩文三語”政策除了英語的英文,但這并沒有改變普通話仍然是香港人的第三語言。 目前語言的現狀是孩子先學粵語、英語。 如果你看過《爸爸去哪兒》,你應該知道吳鎮宇和陳小春的孩子都會說英語。
因此,當今香港的年輕人普遍具備粵語、英語和普通話的語言能力,并能用英語書寫繁體字。
因為香港有語言最重要的兩個方面,就是英語環境和教育,所以你會覺得香港人英語說得很好。