更新時間:2024-06-12 22:54:00作者:佚名
近日,抖音上一則名為《聯合國宣布中文為世界語言》的視頻引發網友關注。視頻配上了一張聯合國大會的照片,上方用紅色寫著“聯合國宣布中文為世界語言”幾個字,圖片下方則列出了世界六種通用語言:英語、中文、俄語、法語、西班牙語、阿拉伯語。不少網友紛紛留言,甚至有人跑到社交平臺詢問:這則新聞是真的嗎?這是不是意味著我們不用再學英語了?
△網上流傳的消息截圖。
記者發現,近日,在聯合國官網及國內多家權威新聞網站上均未見此條新聞報道。視頻中提到的全球通用語言與聯合國工作語言所涉及的語言范圍如出一轍,兩者講的應是同一件事。據了解,聯合國工作語言的制定,主要取決于該語言的影響力及其在世界范圍內的普遍程度,將中文納入其中的消息并非“新”新聞。
據聯合國官網介紹,1945年6月26日,《聯合國憲章》簽署儀式在舊金山舉行,各國正式代表簽署了中、英、俄、法、西五種文本的《聯合國憲章》。按照四個創始國的字母順序排列,中國是第一個簽署《聯合國憲章》的國家。同年10月24日,在中國、美國、英國、蘇聯、法國和大部分簽字國交存批準書后,《聯合國憲章》正式生效,聯合國成立。
但在聯合國的日常工作中全球通用語言有幾種,作為五種官方語言之一的中文,地位卻很低下。一方面是因為當時中國貧窮落后,在國際事務中沒有發言權;另一方面是因為當時的“中國代表”以精通英語為傲英語作文,拋棄了允許使用的中文,這無形中貶低了中文在聯合國的地位。這種情況在1971年底開始有所改變。
△1973年《解放日報》刊登相關報道:《把漢語列為聯合國工作語言之一》。
1971年10月,第26屆聯合國大會通過決議,恢復中華人民共和國在聯合國的一切合法權利。同時,為提高漢語的平等地位,中國駐聯合國代表團多次提出呼吁和倡導。1973年10月,17個國家聯合提出了決議草案。據當時《解放日報》刊登的題為《大會第五委員會一致通過決議,將漢語列為聯合國工作語文之一》的報道,中國代表團副團長黃華在會上介紹說:“聯合國自成立以來,就確定中文、英文、法文、俄文、西班牙文為聯合國五種正式語文。《聯合國憲章》以中、法、俄、英、西文書寫,并明確規定五種語文具有同等效力。”他指出全球通用語言有幾種,目前,五種正式語文中,只有漢語不是工作語文,這顯然是不合理的。 他說:“由于中國在聯合國的合法地位和權利長期被剝奪,這一問題一直未能得到解決。如今中國恢復了在聯合國的權利,我們認為及時、合理地解決這個問題是恰當且必要的。”
最終,聯合國大會第28屆會議通過了第3189號決議——“考慮到五種正式語文中已有四種被列為大會和安全理事會的工作語文,并確認為提高聯合國的工作效率,中文應享有與其他四種語文同等的地位,決定將中文列為大會的工作語文,并對大會議事規則的有關規定作相應修改。”大會還表示,“將中文列為安全理事會的工作語文是適宜的。”