更新時間:2024-09-15 16:16:40作者:佚名
別看名字就以為這是一部美食故事,該劇改編自超人氣作家酒小七同名小說,是國內首部以“冰上運動”為主題的青春劇。
本部電視劇主要講述了“短道速滑少女”棠雪(吳倩飾)與青梅竹馬“冰球男神”黎語冰(張新成飾)在大學校園重逢,兩人在追尋冰上夢想的過程中如何收獲真愛的故事。
昨日,《冰糖燉雪梨》正式落下帷幕。作為一部口碑與話題并重的青春劇,劇中展現的年輕人勇敢拼搏追夢的品質和獨立的愛情觀獲得了廣大觀眾的認可,這種將現實溫情與時代精神相結合的表達方式受到了國內外觀眾的喜愛。
《冰糖燉雪梨》自上映以來男神翻譯的英文,豆瓣評分7.9,網友討論度持續走高,最終豆瓣評分7.3。
在這個春季的季節,《冰糖燉雪梨》頻頻帶來高甜度來襲,占據了微博多項熱搜,足以見得這部劇的熱度有多么高。
現在就讓小編來給大家講講《冰糖燉雪梨》這部劇相關的英語知識↓↓↓
01
劇中,男女主黎語冰與棠雪在大結局中成為公認的“冰糖CP”。
那么,“冰糖”用英語怎么說呢?
請不要翻譯成:冰糖
我們平常吃的冰糖,是砂糖的結晶產物,因其晶體狀似冰,故名冰糖。
“冰糖”的英文單詞是:rock sugar / candy
(不規則的冰糖塊看起來確實像石頭)
您也可以說:冰糖
冰糖(或冰糖)是精制的結晶糖,呈小方塊或不規則塊狀。略透明,顏色可以是白色或淡黃色。與普通糖相比,它的味道更溫和,也就是說,它不那么甜。
冰糖是精制的結晶糖,呈小塊或不規則塊狀。它略透明,顏色為白色或淡黃色。它的味道比普通糖溫和,也就是說,它不那么甜。
“冰糖”的英文是:rock sugar男神翻譯的英文,
你知道“紅糖”用英語怎么說嗎?
不要用英語說“紅糖”。
替代:紅糖
沒錯,紅糖就是紅糖。
事實上,如果我們仔細觀察就會發現
紅糖的顏色不是紅色的。
它有點棕色,深棕色。
棕色就是棕色,棕色貝語網校,
所以紅糖就是紅糖
02
現在我們知道了“冰糖”的英文表達,
所以《冰糖燉雪梨》這部劇的英文名就是:
冰糖燉梨
但這和冰雪運動有什么關系呢?
其實這部劇的官方英文名是:Skate Into Love
如何將戲劇名稱翻譯成
這對于外國網民的理解來說是一個相當大的挑戰。
《冰糖燉雪梨》這部電視劇的英文名字叫Skate Into Love,聽起來很符合主題啊!
如果你看看其他語言的翻譯,
我想我會像 Fun Class 一樣大笑出來……
俄文翻譯:《冰神與少女!竹馬王從天而降》
西班牙語翻譯:《霸道秘書和他的貼身小總統》
日文翻譯:冰上戀:被我欺負的小弟弟變帥哥追我瘋了
泰語翻譯:《聞屁就知道女人》(真養眼啊!)
03
看過《冰糖燉雪梨》的人應該都知道
本劇劇情主要涉及三種冰上運動:
短道速度滑冰
冰球
花樣滑冰
劇中,冰上運動的面貌與魅力也得到了最大程度的展現。
其中,最值得關注的是,中國首位男子短道速度滑冰奧運金牌得主武大靖也作為特邀演員出現在劇中。
最后給大家介紹一下這三項冰上運動↓↓
公元1250年左右,荷蘭人發明了將鐵片綁在鞋子上供滑冰使用,制成了冰刀。后來,進入冬奧會的冰上運動,包括短道速滑、花樣滑冰、冰球等,都戴冰刀,只有冰壺不戴冰刀。早期的冰上運動都是在室外結冰的湖面上舉行,但會受到室外風雪的影響。如今,冰上運動都在室內場地舉行,以保證不受天氣影響,觀眾座位也更舒適。
劇中男主角黎語冰飾演冰球,冰球是一項在冰上進行的團隊運動,選手將冰球踢入對方球門即可得分。冰球主要流行于北美北部(加拿大和美國北部)和歐洲部分地區(俄羅斯、芬蘭、瑞典、捷克和斯洛伐克),也是冬奧會比賽項目之一,也是北美四大職業運動之一。
劇中女主角擅長的是短道速度滑冰(Short Track Speed Skating),全名短道速滑,起源于19世紀80年代的加拿大,20世紀初此項比賽在歐美國家逐漸得到廣泛發展,直到1992年才成為冬奧會正式比賽項目。
劇中另一項冰上項目是花樣滑冰,起源于18世紀的英國,后來在德國、美國、加拿大等歐美國家迅速發展,并于1924年被列為第一屆冬奧會比賽項目。
今天的分享就到這里!你學會了嗎?
結尾
本周特別福利
BBking詹青云來襲《辯手》第六季啦!
想知道GRE高分者是如何學習英語的嗎?
4 月 12 日
?《詹青云英語進階攻略》直播課
? “GRE滿分者”阿占來教你學英語的小妙招