更新時間:2024-05-01 20:20:19作者:佚名
三年前,我和牟長飛第一次見面。 在他在牟家園村建造的農(nóng)舍的客廳里,我們背靠著一面巨大的書墻。 那時的他在我看來是一個驚人的矛盾體:他一邊慢慢地向我輸出充滿學術術語的鄉(xiāng)村社會學觀察鄉(xiāng)村社會學,撿起與他交往的藝術文化界人士,一邊又愉快地與村民交談。 。 路上遇到的鄉(xiāng)親們都用山東話互相寒暄,介紹自己的家世。
我對他在世俗與深情之間自由切換的能力感到驚訝。 我對常飛的最初印象來自一位同事的描述:一個通過高等教育離開村莊的人逐漸從北京退居到濰坊市,最后回到家鄉(xiāng)牟家園村舉辦鄉(xiāng)村戲劇節(jié)。 往屆都很受歡迎,很多文化名人和前衛(wèi)小劇團都來了。 然而這兩年,贊助和支持越來越少,變得更像是一種自娛自樂。 “我總覺得他有點不切實際。” 這是他的同事們對他的評價。
這個看似“不合時宜”的選擇,真的是他自己主動做出的嗎? 回村這幾年,他真的沒有不甘、沒有動搖過嗎? 直到采訪結束我的疑惑才完全解開。
后來,我加入了牟長飛的各個微信群,看到他在群里頻繁評論各種社會現(xiàn)象,而且總是引用村里的瑣事。 我有些理解,對于牟長飛來說,鄉(xiāng)村也許是他世界觀的背景。 鄉(xiāng)村對于他的生活來說就是匱乏和荒涼的反義詞。
后來,答案就更加清晰了。 有一天,常飛告訴我,他一直務農(nóng)的老母親在他的影響下開始在日歷紙上寫字。 這也是她年輕時的夙愿。 寫完后,媽媽仿佛變了一個人,在任何陌生人面前都變得從容、大方。 與此同時,牟長飛管理下的牟家園村螢火蟲公益圖書館也開業(yè)了。 農(nóng)村的孩子在這里有更多的表達自由……很多改變都是從人們觀念的改變開始的。
這幾年,每當我遇到令人費解的農(nóng)村現(xiàn)象英語作文網(wǎng),我就會立刻想起牟長飛。 他就像一座連接現(xiàn)代文明和鄉(xiāng)村話語的橋梁。 這種溝通角色本身是稀缺的。 因為我們更常看到的版本是那些遠離鄉(xiāng)村的成長故事。
牟長飛向我講述了他的關鍵時刻:有一次鄉(xiāng)村社會學,他和父親去市場賣梨。 銷量并不好,最終被清倉甩賣。 回村的路上,他突然失望地想:“面對農(nóng)村問題的具體困境,我和村民們其實還是綁在同一條繩子上的螞蚱,我還沒有掙脫這個根。” ”。
至今,我還記得三年前中秋節(jié)前夕,在牟長飛農(nóng)家院外看到的夕陽。 它像火球一樣又圓又熱。 大家尖叫著向夕陽的方向跑去。 那一刻,我確信,更多的普通村莊需要一個帶有一點朱日色彩的牟長飛。
(來源記者:楊淑媛)
之前的報道:
《山東一個村莊連續(xù)5年舉辦無名戲劇節(jié):只為讓城鄉(xiāng)人相見》(2021年10月)
《學寫字的64歲農(nóng)婦和她的鄉(xiāng)村兒童圖書館》(2022年10月)