更新時間:2024-07-07 09:17:58作者:佚名
玉樓春·春恨
晏殊(宋)
通向亭子的道路兩旁,柳綠蔥蘢,芳草芬芳。
年輕人很容易被拋在后面。
屋頂上的纏綿夢縈繞在清晨五點,花下的憂愁落在三月的雨里。
無情并不比有情更痛苦。
一寸可以化為千絲。
世界的盡頭也許有盡頭,但我對你的思念卻沒有盡頭。
翻譯
長汀古道上,楊柳搖曳,芳草茂盛,年輕人總能輕易拋棄送行的人,踏上旅途。樓頂五點的鐘聲,喚醒離別的夢天涯地角有窮時 只有相思無盡處,落于花下的三月春雨,更增添了心中的惆悵。
無情的人哪能理解多情人的苦惱,一點相思化作萬縷縷,天涯海角不管多遠,都有結束的一天,而相思卻沒有盡頭,永遠不會停止。
筆記
玉樓春:詞牌名。又名《木蘭花》。
長汀路:告別之路。
長亭:古時驛道上修建的供旅人休息的亭子。
青春拋棄:一個人被青春拋棄,是指這個人從青年時代走向老年。
破碎的夢:未完成的夢想。
五更鐘聲和三月雨,都是指思念一個人的時刻。
一寸:指傷心腸。
又:已經。
萬縷:千條線。比喻無盡的離別和仇恨。
欣賞
本詩抒發了人生離別之痛和思念之情,抒發了作者對人生短暫、聚散無常、宴后寂寞的感慨。全詩情真摯,哀婉抒情,具有迷人的藝術魅力。作者成功地運用了夸張手法來表達自己對人生的感受,增加了詩的藝術感染力。
第一部分的第一句描寫了這樣的場景,時間是春天,綠柳搖曳,地點是古道上的一座亭子,這是旅人歇腳的地方,也是兩人道別的地方。
“青柳芳草長亭路”,上篇首句描寫了春日的景色、送別亭和即將離去的路途,用來襯托人們的情緒。因為正是在青柳芳草的長亭和古道之外,年輕的游子才與心上人告別。無邊無際的“青柳芳草”描繪了一幅春日的景象,為離別的哀愁的表達創造了廣闊的空間。“青”字句描寫了他臨別時,姑娘含淚望著他,無言以對,而“青”字男子卻輕易地拋棄她而去。青,指女子思念丈夫的“情”網校頭條,或指“情人”。據趙雨詩《退客記》記載,“顏淑媛見濮傳正,說:‘我父親雖多作短詩,但從不以女子之語。’” 傳正說:“長亭道上柳綠芳草,少年易去,此非婦人之語也?”淑媛說:“你是說少年是喜歡嗎?因你的話,我才明白岳田詩中的兩句:欲守少年等富貴,富貴不來少年便去。”傳正寫著,我明白了。按全篇看,真正的意思就是喜歡,與岳田那句“欲守少年等富貴,富貴不來少年便去”不同。淑媛的話不對。”這是顏季道為這首詩中父親的“少年”一詞作的不必要的辯解。其實,這首詩寫的是一個女子思念丈夫的牢騷,確實用了“婦人之語”。
“清晨五點天臺夢碎,三月雨花下別戀”兩句,寫出了相思之痛,凄婉之情。夢碎朦朧,鐘鼓傷情;細雨朦朧,別戀更凄苦。這是真愛被拋棄的悲哀。這兩句,既有音節對句之美,又有嗚咽之美,意境優美。纏綿含蓄的輕歌低嘆,真摯圓滿的用意表達,把三月暮春的細雨,清晨五點的夢碎,天臺花下別離之人的寂寞,所有的相思都連成一片,飄渺無邊。
詩的后半部分用了反諷的手法,先將無情與有情進行對比,再用具體的比喻從反面進行闡釋。關于“無情”的兩句,用了反諷的手法強化了意義。先說無情就是無憂無慮,所以有情比無情還要凄慘,從而揭示出“有情人終有離別難過”的深意:“一寸”指心,楊柳枝條纖細,拂水飄搖,最懂離別之痛。兩句意思是無情不如有情痛,一寸心已化作千絲萬縷,蘊含著萬種悲恨。歌詞的意思出自李漁的“一心萬種思念,天下無處安放”(《蝶戀花》)。
后兩句寓意深刻,天涯海角即是天涯海角,故說“有盡頭”。然而分別之后的思念卻是無盡的,俗話說“唯有思念無盡頭”。這里用了對比的手法來體現“愛”給心靈帶來的折磨,感情真摯含蓄,沒有對不幸的少年的怨言。這首詩寫的是閨怨,頗為委婉流暢。詩中沒有修飾,也沒有典故。除前兩句是敘事外,其余各句,無論是用比喻、反諷,還是夸張,都通過平淡的描寫,反映了女子思念丈夫的心理活動,也就是難以言表的思念,取得了很好的藝術效果。
閆姝
晏殊(991—1055),字童殊,著名詞人、散文家。北宋撫州府臨川人(今江西進賢縣文港鎮沙河天涯地角有窮時 只有相思無盡處,位于湘南峰下),父為撫州節度使,是當時撫州首任宰相。晏殊與七子晏幾道(1037—1110)在北宋詞壇并稱為“大晏”、“小晏”。
相遇就是緣分,點擊觀看